The earliest translation of the Old Testament into the basque language (a fragment)
Kurzformat
The earliest translation of the Old Testament into the basque language (a fragment) / by Pierre d'Urte of St-Jean de Luz...... ... : ed. by LLewelyn Thomas - Oxford , 1894
XXVII p., 163 f. : fac-sim. ; 23 cm
-
Bern, UB Speichermagazin, BeM ZB Allg 510 : 1:10 (Nutzung nur im Sonderlesesaal der Bibliothek Münstergasse möglich)
-
Basel, Universitätsbibliothek, UBH Un 272d:1:10
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 991147684249705501 | ||
005 | 20241004210734.0 | ||
008 | 201012s1894 xxk||||| |||| 00| ||baq d | ||
035 | |a (swissbib)24202758X-41slsp_network | ||
035 | |a 24202758X |9 ExL | ||
035 | |a (RERO)R224717160-41slsp | ||
035 | |a (IDSBB)004143374DSV01 | ||
035 | |a (EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991147684249705501 | ||
035 | |a (41SLSP_UBS)9941433740105504 |9 (41SLSP_UBS)9941433740105504 | ||
035 | |a (41SLSP_UBE)99116830856205511 |9 (41SLSP_UBE)99116830856205511 | ||
040 | |a RERO gevbpu |d CH-ZuSLS | ||
041 | 1 | |a baq |h heb | |
072 | 7 | |a th |2 rero | |
245 | 0 | 0 | |a <<The>> earliest translation of the Old Testament into the basque language (a fragment) |c by Pierre d'Urte of St-Jean de Luz...... ... : ed. by LLewelyn Thomas |
264 | 1 | |a Oxford |b at the Clarendon Press |c 1894 | |
300 | |a XXVII p., 163 f. |b fac-sim. |c 23 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Anecdota oxoniensia. Mediaeval and modern series |v 10 | |
500 | |a Avec un vocabulaire des formes verbales | ||
700 | 1 | |a Urte, Pierre d' | |
700 | 1 | |a D'Urte, Pierre |0 (RERO)A006180563 | |
700 | 1 | |a Thomas, Llewelyn |0 (RERO)A006180564 | |
730 | 0 | |a Bibel |n 1 |p A.T. |k Auswahl | |
730 | 0 | |a Bible |n 001 |p A.T |l Basque |k Extraits | |
830 | |a Anecdota Oxoniensia |p Mediaeval and modern series |v 10 |w (RERO)R003834243-41slsp | ||
852 | 4 | |b B400 |c 400G1 |j BeM ZB Allg 510 : 1:10 |9 (41SLSP_UBE)99116830856205511 | |
852 | 4 | |b A100 |c MAG |j UBH Un 272d:1:10 |9 (41SLSP_UBS)9941433740105504 | |
856 | 4 | 1 | |3 Fulltext |q GOOGLE |u https://urn.ub.unibe.ch/urn:ch:slsp:UBBE-00093557:full:google |
900 | |a REROnoselfmerge | ||
949 | |c 400G1 |z Nutzung nur im Sonderlesesaal der Bibliothek Münstergasse möglich |p 10 |j BeM ZB Allg 510 : 1:10 |b B400 |9 (41SLSP_UBE)99116830856205511 | ||
949 | |c MAG |p 11 |j UBH Un 272d:1:10 |b A100 |9 (41SLSP_UBS)9941433740105504 | ||
986 | |a (41SLSP_UBE)99116830856205511 |9 (41SLSP_UBE)99116830856205511 | ||
986 | |a (41SLSP_UBS)9941433740105504 |9 (41SLSP_UBS)9941433740105504 | ||
990 | |f akub |9 LOCAL |9 (41SLSP_UBE)99116830856205511 | ||
990 | |f akub |9 LOCAL |9 (41SLSP_UBS)9941433740105504 |
Basisinformationen
Signatur:
-
Bern, UB Speichermagazin, BeM ZB Allg 510 : 1:10 (Nutzung nur im Sonderlesesaal der Bibliothek Münstergasse möglich)
-
Basel, Universitätsbibliothek, UBH Un 272d:1:10
Ressourcentyp:
Alte Drucke und Rara
Titel:
The earliest translation of the Old Testament into the basque language (a fragment) / by Pierre d'Urte of St-Jean de Luz...... ... : ed. by LLewelyn Thomas
Erscheinungsangaben:
Oxford, at the Clarendon Press, 1894
Physische Beschreibung:
-
XXVII p., 163 f.: fac-sim.; 23 cm
Serie:
Anecdota oxoniensia. Mediaeval and modern series; 10
Hierarchie/Kontext
Ihre Suche erzielte keine Treffer.
Ihr Suche ergab zuviele Treffer, um die gesamte Hierarchie anzeigen zu können. Es werden nur the ersten 100 Treffer angezeigt. Für eine vollständige Suche klicken Sie hier.
Wird geladen...
Anmerkungen
Allgemeine Anmerkung:
Avec un vocabulaire des formes verbales
Sprache, Schrift:
Baskisch
Identifikatoren
Systemnummer:
991147684249705501
Andere Systemnummer:
-
(swissbib)24202758X-41slsp_network
-
24202758X
-
(RERO)R224717160-41slsp
-
(IDSBB)004143374DSV01
-
(EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991147684249705501
-
(41SLSP_UBS)9941433740105504
-
(41SLSP_UBE)99116830856205511