Sammelband: Lateinische Übersetzungen des Korans; arabische Schriften
Kurzformat
Sammelband: Lateinische Übersetzungen des Korans; arabische Schriften / 17. Jh.
21.5 cm x 16 cm. II unbez. + 185 später bez. + 16 unbez. Bll.
-
Zürich, ZB, Handschriftenabteilung, Ms C 199 (3 Arbeitstage Bestellfrist)
LEADER | 00000ntm a2200000uc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZBCf0f2b6838c1f4e4784089579f51fd261 | ||
005 | 20250227023007.0 | ||
008 | 250227q16001699sz ||||| |||||||| ||lat d | ||
035 | |a (ZBcollections)f0f2b6838c1f4e4784089579f51fd261 | ||
040 | |a CH-ZuSLS UZB ZB |b ger | ||
245 | 0 | 0 | |a Sammelband: Lateinische Übersetzungen des Korans; arabische Schriften |
264 | 0 | |c 17. Jh. | |
300 | |a 21.5 cm x 16 cm. II unbez. + 185 später bez. + 16 unbez. Bll. | ||
351 | |c Dossier=File | ||
490 | 1 | |a Ms C 1 - 508 Signaturengruppe Ms C: Vermischte (meist mittelalterliche) Handschriften der Stadtbibliothek Zürich |v Ms C 199 | |
500 | |a 1. Lateinische Übersetzung des Korans durch den Patriarchen Kyrillos von Konstantinopel 2. Schreibmuster für die arabische Neskhi-Schrift. | ||
506 | |a gesuchspflichtig | ||
555 | |a Gagliardi/Forrer, Sp. 371-372 | ||
655 | 7 | |a Handschrift |2 gnd-content | |
830 | 0 | |a Ms C 1 - 508 Signaturengruppe Ms C: Vermischte (meist mittelalterliche) Handschriften der Stadtbibliothek Zürich |v Ms C 199 |w ZBCb4ecca2434d044daaa7a2ed0953e1233 | |
852 | 4 | |b Z03 |c ZBcollections |j Ms C 199 |z 3 Arbeitstage Bestellfrist |
Basisinformationen
Signatur:
-
Zürich, ZB, Handschriftenabteilung, Ms C 199 (3 Arbeitstage Bestellfrist)
Ressourcentyp:
Buchhandschrift; Archivmaterial / Dossier
Titel:
Sammelband: Lateinische Übersetzungen des Korans; arabische Schriften
Entstehungsangaben:
17. Jh.
Verzeichnungsstufe:
Dossier=File
Physische Beschreibung:
-
21.5 cm x 16 cm. II unbez. + 185 später bez. + 16 unbez. Bll.
Serie:
Ms C 1 - 508 Signaturengruppe Ms C: Vermischte (meist mittelalterliche) Handschriften der Stadtbibliothek Zürich; Ms C 199
Hierarchie/Kontext
Ihre Suche erzielte keine Treffer.
Ihr Suche ergab zuviele Treffer, um die gesamte Hierarchie anzeigen zu können. Es werden nur the ersten 100 Treffer angezeigt. Für eine vollständige Suche klicken Sie hier.
Wird geladen...
Anmerkungen
Allgemeine Anmerkung:
1. Lateinische Übersetzung des Korans durch den Patriarchen Kyrillos von Konstantinopel
2. Schreibmuster für die arabische Neskhi-Schrift.
Sprache, Schrift:
Latein
Zugriffs- und Benutzungsbestimmungen
Zugangsbestimmungen:
-
gesuchspflichtig
Hinweise auf Findmittel:
Gagliardi/Forrer, Sp. 371-372
Identifikatoren
Systemnummer:
ZBCf0f2b6838c1f4e4784089579f51fd261
Andere Systemnummer:
-
(ZBcollections)f0f2b6838c1f4e4784089579f51fd261