Swiss fake book: 100 bekannte Melodien erfolgreicher Schweizer Komponisten und Interpreten der Sparten Folklore, Evergreens, Schlager, Chansons, Liedermacher, Rock und Pop
Kurzformat
Swiss fake book : 100 bekannte Melodien erfolgreicher Schweizer Komponisten und Interpreten der Sparten Folklore, Evergreens, Schlager, Chansons, Liedermacher, Rock und Pop - Stäfa , [2000?]
1 Paritur (126 Seiten) : 30 cm
-
Zürich, ZB, Musikabteilung, Mus D 3757
LEADER | 00000ncm a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 991076609299705501 | ||
005 | 20240830155143.0 | ||
008 | 201011s2000 sz ||l nn | gsw|d | ||
028 | 3 | 2 | |a 70016 |b Edition Walter Wild |
028 | 3 | 2 | |a 80015 |q Beilage |
035 | |a (swissbib)231166362-41slsp_network | ||
035 | |a 231166362 |9 ExL | ||
035 | |a (IDSBB)006708274DSV01 | ||
035 | |a (RERO)R003149176-41slsp | ||
035 | |a (NEBIS)006195814EBI01 | ||
035 | |a (OCoLC)805652496 | ||
035 | |a (EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991076609299705501 | ||
035 | |a (41SLSP_UZB)990061958140205508 |9 (41SLSP_UZB)990061958140205508 | ||
040 | |a SzZUIDS |b ger |e rda |d CH-ZuSLS | ||
041 | 0 | |a gsw |a eng |a fre |a ger |a ita |a roh | |
072 | 7 | |a mu |2 rero | |
082 | 1 | 4 | |a 780 |2 15 |
245 | 0 | 0 | |a Swiss fake book |b 100 bekannte Melodien erfolgreicher Schweizer Komponisten und Interpreten der Sparten Folklore, Evergreens, Schlager, Chansons, Liedermacher, Rock und Pop |
254 | |a C Vocal | ||
264 | 1 | |a Stäfa |b Edition Walter Wild |c [2000?] | |
300 | |a 1 Paritur (126 Seiten) |c 30 cm | ||
336 | |b ntm |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
348 | |a Partitur |2 gnd-music | ||
348 | |a partition |2 gnd-music/fre | ||
348 | |a partitura |2 gnd-music/ita | ||
382 | |a Singstimme |n 1 |2 idsmusi | ||
382 | |a voix |n 1 |2 reromusi | ||
382 | |a Singstimme |n 1 |a Instrumentalensemble |n 1 |2 idsmusi | ||
500 | |a Liedtexte mit Melodien und Akkordsymbolen | ||
500 | |a Evergreens: Alles fahrt Schi. De Pantoffelheld. Der letzte Postillon vom Gotthard. Dorma bain. Frau Meier. Ganz de Bappe. Gigi vo Arosa. Grüss mir Lugano. Guet Nacht mitenand. Guete Sunntig mitenand. I bin en Italiano. Ich han en Schatz am schöne Zürisee. La pastorella. Lumpensammler. Nach em Räge schint d'Sunne. Oh, läck du mir. 's Landi-Dörfli. 's Margritli. 's Träumli. Silberfäden. Übers Jahr, wenn die Kornblumen blühen | ||
500 | |a Schlager: Aber schön muss sie sein. Am Stammtisch. Bella musica. Blue bayou. Bonjour, bonjour. Cinema. Das chunnt eus spanisch vor. Djambo, djambo. Dr Tifel isch gschtorbu. Ententanz. Es Praliné/Jambalaya. Euse Bernhardiner. Geissepeter. Ich fange nie mehr was an einem Sonntag an. Konjonktur-Cha-Cha. Losed si Frau Küenzi. Mary ven con migo. Memory melodie. Mier sy vo der Füürwehr. Müeti, liebs Müeti. Ne partez pas sans moi. Swiss lady. Trödler & co | ||
500 | |a Chansons: De Heiri hät es Chalb verchauft. Drumm wänns eine git, mis Chind. Eusereine chönt das au. Lied der Köchin. Mir mag halt niemert öppis gunne. Monday blues | ||
500 | |a Liedermacher: Bim Vreni. Blaui Nacht. Ds Hippigschpängschtli. D'Wält wär voll Blueme. Grüeni Banane. Hemmige. I wünsche dir. Jede bruucht sy Insel. Jedes jedi jede weiss. Louenesee. Wett di gärn ha | ||
500 | |a Paroles en suisse-allemand, allemand, anglais, français, romanche et tessinois | ||
500 | |a C Vocal | ||
500 | |a Inhalt: Folklore: Addio la caserna. Aveva gli occhi neri. Babeli-Polka. Bionda, bella bionda. Birewegge-Polka. Das Munotglöcklein. Dr Schacherseppli. Dr Seppel. Frohes Wiederseh'n. Gemsjäger. Grüezi wohl, Frau Stirnimaa. Köbeli-Walzer. Mir gönd no lang nöd hei. Rund um den Säntis. 's Guggerzytli. Schweizergruss. Schweizerpsalm. Schwyzer-Ländler. Steiner-Chilbi. Ueli-Schottisch. Urnerbodä-Kafi. Vo Luzern uf Wäggis zue. Waldvogel-Schottisch. Wentala-Schieber -- Evergreens: Alles fahrt Schi. De Pantoffelheld. Der letzte Postillon vom Gotthard. Dorma bain. Frau Meier. Ganz de Bappe. Gigi vo Arosa. Grüss mir Lugano. Guet Nacht mitenand. Guete Sunntig mitenand. I bin en Italiano. Ich han en Schatz am schöne Zürisee. La pastorella. Lumpensammler. Nach em Räge schint d'Sunne. Oh, läck du mir. 's Landi-Dörfli. 's Margritli. 's Träumli. Silberfäden. Übers Jahr, wenn die Kornblumen blühen -- Schlager: Aber schön muss sie sein. Am Stammtisch. Bella musica. Blue bayou. Bonjour, bonjour. Cinema. Das chunnt eus spanisch vor. Djambo, djambo. Dr Tifel isch gschtorbu. Ententanz. Es Praliné/Jambalaya. Euse Bernhardiner. Geissepeter. Ich fange nie mehr was an einem Sonntag an. Konjonktur-Cha-Cha. Losed si Frau Küenzi. Mary ven con migo. Memory melodie. Mier sy vo der Füürwehr. Müeti, liebs Müeti. Ne partez pas sans moi. Swiss lady. Trödler & Co -- Chansons: De Heiri hät es Chalb verchauft. Drumm wänns eine git, mis Chind. Eusereine chönt das au. Lied der Köchin. Mir mag halt niemert öppis gunne. Monday blues -- Liedermacher: Bim Vreni. Blaui Nacht. Ds Hippigschpängschtli. D'Wält wär voll Blueme. Grüeni Banane. Hemmige. I wünsche dir. Jede bruucht sy Insel. Jedes jedi jede weiss. Louenesee. Wett di gärn ha -- | ||
500 | |a Rock und Pop: All I care for. Alperose. Father is that enough ? Heavenly club. I schänke dir mis Härz. I'm on my way. Immer und ewig. Kiosk. 1000 Vies. Oh Ironie. Out on my own. Someday. Teddybär. The captain of her heart. Wie cha e arme Maa so Zyte düreschtah? | ||
500 | |a Liedtexte hauptsächlich schweizerdt., auch in dt., engl., franz., ital. und rätoroman. | ||
500 | |a Erschienen für C- (Hauptbuch) und B♭-Instrumente (Beilage). Zusammenspielbar. | ||
505 | 0 | |a Folklore: Addio la caserna. Aveva gli occhi neri. Babeli-Polka. Bionda, bella bionda. Birewegge-Polka. Das Munotglöcklein. Dr Schacherseppli. Dr Seppel. Frohes Wiederseh'n. Gemsjäger. Grüezi wohl, Frau Stirnimaa. Köbeli-Walzer. Mir gönd no lang nöd hei. Rund um den Säntis. 's Guggerzytli. Schweizergruss. Schweizerpsalm. Schwyzer-Ländler. Steiner-Chilbi. Ueli-Schottisch. Urnerbodä-Kafi. Vo Luzern uf Wäggis zue. Waldvogel-Schottisch. Wentala-Schieber | |
505 | 0 | |a Evergreens: Alles fahrt Schi. De Pantoffelheld. Der letzte Postillon vom Gotthard. Dorma bain. Frau Meier. Ganz de Bappe. Gigi vo Arosa. Grüss mir Lugano. Guet Nacht mitenand. Guete Sunntig mitenand. I bin en Italiano. Ich han en Schatz am schöne Zürisee. La pastorella. Lumpensammler. Nach em Räge schint d'Sunne. Oh, läck du mir. 's Landi-Dörfli. 's Margritli. 's Träumli. Silberfäden. Übers Jahr, wenn die Kornblumen blühen | |
505 | 0 | |a Schlager: Aber schön muss sie sein. Am Stammtisch. Bella musica. Blue bayou. Bonjour, bonjour. Cinema. Das chunnt eus spanisch vor. Djambo, djambo. Dr Tifel isch gschtorbu. Ententanz. Es Praliné/Jambalaya. Euse Bernhardiner. Geissepeter. Ich fange nie mehr was an einem Sonntag an. Konjonktur-Cha-Cha. Losed si Frau Küenzi. Mary ven con migo. Memory melodie. Mier sy vo der Füürwehr. Müeti, liebs Müeti. Ne partez pas sans moi. Swiss lady. Trödler & co. | |
505 | 0 | |a Chansons: De Heiri hät es Chalb verchauft. Drumm wänns eine git, mis Chind. Eusereine chönt das au. Lied der Köchin. Mir mag halt niemert öppis gunne. Monday blues. | |
505 | 0 | |a Liedermacher: Bim Vreni. Blaui Nacht. Ds Hippigschpängschtli. D'Wält wär voll Blueme. Grüeni Banane. Hemmige. I wünsche dir. Jede bruucht sy Insel. Jedes jedi jede weiss. Louenesee. Wett di gärn ha | |
505 | 0 | |a Rock und Pop: All I care for. Alperose. Father is that enough ? Heavenly club. I schänke dir mis Härz. I'm on my way. Immer und ewig. Kiosk. 1000 vies. Oh ironie. Out on my own. Someday. Teddybär. The captain of her heart. Wie cha e arme Maa Zyte düreschtah ? | |
651 | 7 | |a Schweiz |2 bgr | |
655 | 7 | |a Popmusik |y 20. Jh. |z Schweiz |v Sammlung |2 idsmusg | |
655 | 7 | |a Lied |y 20. Jh. |z Schweiz |v Sammlung |2 idsmusg | |
655 | 7 | |a Schlager |2 idsmusg | |
655 | 7 | |a Chanson |2 idsmusg | |
655 | 7 | |a Volkslied |2 idsmusg | |
655 | 7 | |a Chanson populaire |z Suisse |v anthologie |2 reromusg | |
690 | |a Lied |q Singstimme |t 20. Jh. |o Schweiz |v Noten |x Sammlung |2 ids-music | ||
690 | |a Popmusik |q Singstimme |t 20. Jh. |o Schweiz |v Noten |x Sammlung |2 ids-music | ||
690 | |a Chanson populaire |e Suisse // [anthologie] |2 musg | ||
690 | |a voix (1) |2 musi | ||
690 | |a Singstimme, Instrumentalensemble |2 ids-music | ||
690 | |a Volkslied |2 ids-music | ||
690 | |a Schlager |2 ids-music | ||
690 | |a Chanson |2 ids-music | ||
690 | |a Schweiz |2 ids-music | ||
700 | 1 | |a Wild, Walter |d 1908-1962 |0 (DE-588)134714164 |e Herausgeber |4 edt | |
852 | 4 | |b Z05 |c MUF |j Mus D 3757 |9 (41SLSP_UZB)990061958140205508 | |
900 | |a REROnoselfmerge | ||
900 | |a IDSZ2zbzmus201011e |c IDSZ2sulz |d IDSZ2zbzswk201011m | ||
949 | |c MUF |p 04 |j Mus D 3757 |b Z05 |9 (41SLSP_UZB)990061958140205508 | ||
986 | |a (41SLSP_UZB)990061958140205508 |9 (41SLSP_UZB)990061958140205508 | ||
990 | |a ZB7831 |2 Z01 |9 LOCAL |9 (41SLSP_UZB)990061958140205508 |
Basisinformationen
Signatur:
-
Zürich, ZB, Musikabteilung, Mus D 3757
Ressourcentyp:
Partitur
Titel:
Swiss fake book: 100 bekannte Melodien erfolgreicher Schweizer Komponisten und Interpreten der Sparten Folklore, Evergreens, Schlager, Chansons, Liedermacher, Rock und Pop
Erscheinungsangaben:
Stäfa, Edition Walter Wild, [2000?]
Physische Beschreibung:
-
1 Paritur (126 Seiten); 30 cm
Anmerkungen
Allgemeine Anmerkung:
Liedtexte mit Melodien und Akkordsymbolen
Evergreens: Alles fahrt Schi. De Pantoffelheld. Der letzte Postillon vom Gotthard. Dorma bain. Frau Meier. Ganz de Bappe. Gigi vo Arosa. Grüss mir Lugano. Guet Nacht mitenand. Guete Sunntig mitenand. I bin en Italiano. Ich han en Schatz am schöne Zürisee. La pastorella. Lumpensammler. Nach em Räge schint d'Sunne. Oh, läck du mir. 's Landi-Dörfli. 's Margritli. 's Träumli. Silberfäden. Übers Jahr, wenn die Kornblumen blühen
Schlager: Aber schön muss sie sein. Am Stammtisch. Bella musica. Blue bayou. Bonjour, bonjour. Cinema. Das chunnt eus spanisch vor. Djambo, djambo. Dr Tifel isch gschtorbu. Ententanz. Es Praliné/Jambalaya. Euse Bernhardiner. Geissepeter. Ich fange nie mehr was an einem Sonntag an. Konjonktur-Cha-Cha. Losed si Frau Küenzi. Mary ven con migo. Memory melodie. Mier sy vo der Füürwehr. Müeti, liebs Müeti. Ne partez pas sans moi. Swiss lady. Trödler & co
Chansons: De Heiri hät es Chalb verchauft. Drumm wänns eine git, mis Chind. Eusereine chönt das au. Lied der Köchin. Mir mag halt niemert öppis gunne. Monday blues
Liedermacher: Bim Vreni. Blaui Nacht. Ds Hippigschpängschtli. D'Wält wär voll Blueme. Grüeni Banane. Hemmige. I wünsche dir. Jede bruucht sy Insel. Jedes jedi jede weiss. Louenesee. Wett di gärn ha
Paroles en suisse-allemand, allemand, anglais, français, romanche et tessinois
C Vocal
Inhalt: Folklore: Addio la caserna. Aveva gli occhi neri. Babeli-Polka. Bionda, bella bionda. Birewegge-Polka. Das Munotglöcklein. Dr Schacherseppli. Dr Seppel. Frohes Wiederseh'n. Gemsjäger. Grüezi wohl, Frau Stirnimaa. Köbeli-Walzer. Mir gönd no lang nöd hei. Rund um den Säntis. 's Guggerzytli. Schweizergruss. Schweizerpsalm. Schwyzer-Ländler. Steiner-Chilbi. Ueli-Schottisch. Urnerbodä-Kafi. Vo Luzern uf Wäggis zue. Waldvogel-Schottisch. Wentala-Schieber -- Evergreens: Alles fahrt Schi. De Pantoffelheld. Der letzte Postillon vom Gotthard. Dorma bain. Frau Meier. Ganz de Bappe. Gigi vo Arosa. Grüss mir Lugano. Guet Nacht mitenand. Guete Sunntig mitenand. I bin en Italiano. Ich han en Schatz am schöne Zürisee. La pastorella. Lumpensammler. Nach em Räge schint d'Sunne. Oh, läck du mir. 's Landi-Dörfli. 's Margritli. 's Träumli. Silberfäden. Übers Jahr, wenn die Kornblumen blühen -- Schlager: Aber schön muss sie sein. Am Stammtisch. Bella musica. Blue bayou. Bonjour, bonjour. Cinema. Das chunnt eus spanisch vor. Djambo, djambo. Dr Tifel isch gschtorbu. Ententanz. Es Praliné/Jambalaya. Euse Bernhardiner. Geissepeter. Ich fange nie mehr was an einem Sonntag an. Konjonktur-Cha-Cha. Losed si Frau Küenzi. Mary ven con migo. Memory melodie. Mier sy vo der Füürwehr. Müeti, liebs Müeti. Ne partez pas sans moi. Swiss lady. Trödler & Co -- Chansons: De Heiri hät es Chalb verchauft. Drumm wänns eine git, mis Chind. Eusereine chönt das au. Lied der Köchin. Mir mag halt niemert öppis gunne. Monday blues -- Liedermacher: Bim Vreni. Blaui Nacht. Ds Hippigschpängschtli. D'Wält wär voll Blueme. Grüeni Banane. Hemmige. I wünsche dir. Jede bruucht sy Insel. Jedes jedi jede weiss. Louenesee. Wett di gärn ha --
Rock und Pop: All I care for. Alperose. Father is that enough ? Heavenly club. I schänke dir mis Härz. I'm on my way. Immer und ewig. Kiosk. 1000 Vies. Oh Ironie. Out on my own. Someday. Teddybär. The captain of her heart. Wie cha e arme Maa so Zyte düreschtah?
Liedtexte hauptsächlich schweizerdt., auch in dt., engl., franz., ital. und rätoroman.
Erschienen für C- (Hauptbuch) und B♭-Instrumente (Beilage). Zusammenspielbar.
Sprache, Schrift:
Englisch, Deutsch, Italienisch, Schweizerdeutsch, Rätoromanisch, Französisch
Verlagsbestellnummer:
-
70016; Edition Walter Wild
-
80015; Beilage
Identifikatoren
Systemnummer:
991076609299705501
Andere Systemnummer:
-
(swissbib)231166362-41slsp_network
-
231166362
-
(IDSBB)006708274DSV01
-
(RERO)R003149176-41slsp
-
(NEBIS)006195814EBI01
-
(OCoLC)805652496
-
(EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991076609299705501
-
(41SLSP_UZB)990061958140205508