Hawa naschira: = Lasst uns singen : Lieder aus Israel
Kurzformat
Hawa naschira : = Lasst uns singen : Lieder aus Israel / hrsg. von Izchak Avni - Zürich , [1983]
[28] S. : 12 x 17 cm
-
Zürich, ZB, Musikabteilung, Mus J 296
LEADER | 00000ncm a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 991090189519705501 | ||
005 | 20240927210602.0 | ||
008 | 201011s1983 sz ||u | heb d | ||
028 | 3 | 2 | |a pan 904 |
028 | 3 | 2 | |a Pan 904 |
035 | |a (swissbib)230733816-41slsp_network | ||
035 | |a 230733816 |9 ExL | ||
035 | |a (RERO)R226126360-41slsp | ||
035 | |a (NEBIS)001293742EBI01 | ||
035 | |a (EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991090189519705501 | ||
035 | |a (41SLSP_UZB)990012937420205508 |9 (41SLSP_UZB)990012937420205508 | ||
040 | |a RERO gevbmu |d CH-ZuSLS | ||
044 | |a sz |c ch-zh | ||
072 | 7 | |a mu |2 rero | |
245 | 0 | 0 | |a Hawa naschira |b = Lasst uns singen : Lieder aus Israel |c hrsg. von Izchak Avni |
246 | 1 | |a Lasst uns singen | |
246 | 1 | 4 | |a Hāvā nāšîrā |
264 | 1 | |a Zürich |b Pan |c [1983] | |
264 | 4 | |c © 1983 | |
300 | |a [28] S. |c 12 x 17 cm | ||
336 | |b ntm |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
348 | |a Partitur |2 gnd-music | ||
348 | |a partition |2 gnd-music/fre | ||
348 | |a partitura |2 gnd-music/ita | ||
382 | |a voix |n 1 |a instrument de musique |n 1 |2 reromusi | ||
500 | |a Mit neuhebr. Liedtexten | ||
505 | 0 | |a Awinu malkenu. Baah menuchah. El ginat egos. Hawa nagila. Hawa neze bamachol. Hewenu shalom alejchem. Hine ma tow. Iti milwanon. Jeruschalajim schel sahaw. Jom lejabascha. Karew jom. Lecha dodi. Leschanah habaah. Ma towu ohalecha jaakow. Mesare Israel. Uwe jom haschabbat. We taher libenu. Zur mischeloh | |
655 | 7 | |a Volkslied |z Israel |2 idsmusg | |
655 | 7 | |a Chanson populaire |z Juif (peuple) |v anthologie |2 reromusg | |
655 | 7 | |a Chanson populaire |z Israel |v anthologie |2 reromusg | |
690 | |a Chanson populaire |e Juif (peuple) // [anthologie] |2 musg | ||
690 | |a Chanson populaire |e Israel // [anthologie] |2 musg | ||
690 | |a voix (1), instrument de musique |2 musi | ||
690 | |a Volkslied |o Israel |v Noten |2 ids-music | ||
700 | 1 | |a Avnî, Yiṣḥāq̲ | |
700 | 1 | |a Avni, Izchak |0 (RERO)A002954069 | |
852 | 4 | |b Z05 |c MUF |j Mus J 296 |9 (41SLSP_UZB)990012937420205508 | |
900 | |a REROnoselfmerge | ||
900 | |a IDSZRMedeaZBZ | ||
949 | |c MUF |p 04 |j Mus J 296 |b Z05 |9 (41SLSP_UZB)990012937420205508 | ||
986 | |a (41SLSP_UZB)990012937420205508 |9 (41SLSP_UZB)990012937420205508 | ||
990 | |a M645 |2 Z01 |9 LOCAL |9 (41SLSP_UZB)990012937420205508 |
Basisinformationen
Signatur:
-
Zürich, ZB, Musikabteilung, Mus J 296
Ressourcentyp:
Partitur
Titel:
Hawa naschira: = Lasst uns singen : Lieder aus Israel / hrsg. von Izchak Avni
Erscheinungsangaben:
Zürich, Pan, [1983]
Copyrightjahr:
© 1983
Physische Beschreibung:
-
[28] S.; 12 x 17 cm
Anmerkungen
Allgemeine Anmerkung:
Mit neuhebr. Liedtexten
Sprache, Schrift:
Hebräisch
Verlagsbestellnummer:
-
pan 904
-
Pan 904
Identifikatoren
Systemnummer:
991090189519705501
Andere Systemnummer:
-
(swissbib)230733816-41slsp_network
-
230733816
-
(RERO)R226126360-41slsp
-
(NEBIS)001293742EBI01
-
(EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991090189519705501
-
(41SLSP_UZB)990012937420205508