Switzerland: Schottisches, Ländler, Waltzes, Polkas
Kurzformat
Switzerland: Schottisches, Ländler, Waltzes, Polkas / Washington , 2007
1 Compact Disc
-
Bern, UB Unitobler, BTO Ethno-865 SWIT
LEADER | 00000njm a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 991092366649705501 | ||
005 | 20201225111153.0 | ||
007 | sd z||g||||||| | ||
008 | 030416s2007 xxu||n ger|d | ||
028 | 0 | 2 | |a MFS 353 |
035 | |a (swissbib)067951600-41slsp_network | ||
035 | |a 067951600 |9 ExL | ||
035 | |a (IDSBB)006047166DSV01 | ||
035 | |a (OCoLC)52075818 | ||
035 | |a (EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991092366649705501 | ||
035 | |a (41SLSP_UBE)99116679674205511 |9 (41SLSP_UBE)99116679674205511 | ||
040 | |a INT |e kids |d CH-ZuSLS | ||
072 | 7 | |a mu |2 SzZuIDS BS/BE | |
082 | 1 | 4 | |a 780 |2 15 |
245 | 0 | 0 | |a Switzerland: Schottisches, Ländler, Waltzes, Polkas |
264 | 1 | |a Washington |b Smithsonian Folkways Recordings |c 2007 | |
300 | |a 1 Compact Disc | ||
336 | |b prm |2 rdacontent | ||
337 | |b s |2 rdamedia | ||
338 | |b sd |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Smithsonian folkways archival | |
500 | |a Aecht Volkstumlied = In folksy style (2:33) -- Alpenveilchen = Violet of the Alps (2:39) -- Gluck muesch ha = One must have luck (2:30) -- S'Kathy im Trachtel = Kitty in her constume (2:43) -- Mit Sang und Klang = With song and music (2:44) -- Gwurtz mit Rasse = Seasoned with poise (3:07) -- Alti zyte = Old times (3:02) -- Nut moderns = Not modern (2:46) -- A der Landsgemeind = At the country gathering (3:02) -- Am Aegerisee = At Lake Aegeri (2:50) -- Grossvater tanzt = Grandfather dances (2:55) -- Altmodisch = Old-fashioned (2:41) -- S'schwyzeroergeli = The Swiss organ (2:50) -- En alte Schwyzer = An old Swiss (2:49) -- Froehliche Musikanten = Gay musicians (3:01) -- Morgesunne = Morning sun (2:43) | ||
511 | 0 | |a Interpr.: The Ländler bands conducted by Heiri Meier and Jost Ribary | |
650 | 7 | |a Volksmusik |0 (DE-588)4063854-6 |2 gnd | |
650 | 0 | |a Dance music |z Switzerland | |
650 | 0 | |a Folk dance music |z Switzerland | |
650 | 0 | |a Folk songs, German |z Switzerland | |
650 | 0 | |a Ländler (Music) | |
651 | 7 | |a Schweiz |0 (DE-588)4053881-3 |2 gnd | |
655 | 7 | |a CD |2 gnd-carrier | |
700 | 1 | |a Meier, Heiri | |
700 | 1 | |a Ribary, Jost | |
852 | 4 | |b B410 |c 410BF |j BTO Ethno-865 SWIT |9 (41SLSP_UBE)99116679674205511 | |
949 | |c 410BF |p 04 |j BTO Ethno-865 SWIT |b B410 |9 (41SLSP_UBE)99116679674205511 | ||
986 | |a (41SLSP_UBE)99116679674205511 |9 (41SLSP_UBE)99116679674205511 |
Basisinformationen
Signatur:
-
Bern, UB Unitobler, BTO Ethno-865 SWIT
Ressourcentyp:
CD / SACD
Titel:
Switzerland: Schottisches, Ländler, Waltzes, Polkas
Erscheinungsangaben:
Washington, Smithsonian Folkways Recordings, 2007
Physische Beschreibung:
-
1 Compact Disc
Serie:
Smithsonian folkways archival
Anmerkungen
Allgemeine Anmerkung:
Aecht Volkstumlied = In folksy style (2:33) -- Alpenveilchen = Violet of the Alps (2:39) -- Gluck muesch ha = One must have luck (2:30) -- S'Kathy im Trachtel = Kitty in her constume (2:43) -- Mit Sang und Klang = With song and music (2:44) -- Gwurtz mit Rasse = Seasoned with poise (3:07) -- Alti zyte = Old times (3:02) -- Nut moderns = Not modern (2:46) -- A der Landsgemeind = At the country gathering (3:02) -- Am Aegerisee = At Lake Aegeri (2:50) -- Grossvater tanzt = Grandfather dances (2:55) -- Altmodisch = Old-fashioned (2:41) -- S'schwyzeroergeli = The Swiss organ (2:50) -- En alte Schwyzer = An old Swiss (2:49) -- Froehliche Musikanten = Gay musicians (3:01) -- Morgesunne = Morning sun (2:43)
Sprache, Schrift:
Deutsch
Darsteller:
Interpr.: The Ländler bands conducted by Heiri Meier and Jost Ribary
Verlagsbestellnummer:
-
MFS 353
Identifikatoren
Systemnummer:
991092366649705501
Andere Systemnummer:
-
(swissbib)067951600-41slsp_network
-
067951600
-
(IDSBB)006047166DSV01
-
(OCoLC)52075818
-
(EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991092366649705501
-
(41SLSP_UBE)99116679674205511