Ḫamse
Nergisî
Kurzformat
Ḫamse / Meḥmed Ibn Aḥmed Nergisī - 18. Jh.
1 Band (185 Blätter) : mit Buchschmuck/Illustration ; 20 x 12 cm - Papier
-
Basel, Universitätsbibliothek, UBH M VI 306
LEADER | 00000ntmaa2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 991170466054805501 | ||
005 | 20240312005357.0 | ||
008 | 160425q17001799xx 00| | ota d | ||
019 | |a Rekatalogisierungsgrad voll |5 HAN | ||
019 | |a Exemplarspezifische Aufnahme, gesperrt für Veränderungen und das Anhängen von Signaturen. |5 HAN/11.11.2020/bmt | ||
035 | |a (HAN)000282834DSV05 | ||
035 | |a (EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991170466054805501 | ||
035 | |a (41SLSP_UBS)9972415683305504 |9 (41SLSP_UBS)9972415683305504 | ||
040 | |a CH-001880-7 |b ger |e HAN-Katalogisierungsregeln | ||
046 | |a q |c 1700 |e 1799 | ||
100 | 0 | |a Nergisî |d 1592-1635 |0 (DE-588)104261595 |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Ḫamse |c Meḥmed Ibn Aḥmed Nergisī |6 880-01 |
264 | 0 | |c 18. Jh. | |
300 | |a 1 Band (185 Blätter) |b mit Buchschmuck/Illustration |c 20 x 12 cm | ||
336 | |b sti |2 rdacontent | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
340 | |a Papier | ||
490 | 1 | |a Abteilung M VI |v 306 | |
500 | |a Sammlung der fünf didaktisch-erzählenden Werke Nergisīs. Zum Verfasser vgl. Süleyman Çaldak: Nergisî, in: Türkiye Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi, Bd. 32, S. 560-562. | ||
506 | |a Es gelten die Benutzungsbestimmungen für den Sonderlesesaal. | ||
525 | |a 2 Zettel mit Notizen von Rudolf Tschudi zur Handschrift. | ||
541 | |a Rudolf Tschudi |c Legat |f Öffentliche Bibliothek der Universität Basel | ||
546 | |a Osmanisch-Türkisch | ||
563 | |a Dunkelbrauner, harter Ledereinband mit doppelter Goldborte und Goldleisten um die Ränder; in der Mitte eingelegtes, goldgeprägtes Mandelornament mit Anhängern; Spiegel mit buntem Marmorpapier bezogen; roter Heftfaden. | ||
583 | 1 | |b Verzeichnung=Description=Inventaire |c April 2016, ergänzt September 2020 |f HAN-Katalogisierungsregeln |i Normalaufnahme nach der unpublizierten Beschreibung von Hedwig Djeddikar und nach Vorlage |k Würsch | |
583 | 1 | |a Erschliessungsniveau Normalniveau | |
596 | 3 | 1 | |g Ir |t Angabe der Zahl 100 (arabisch) |
596 | 3 | 1 | |g Iv |t Bleistiftnotiz von Rudolf Tschudi |
596 | 3 | 1 | |g IIr |t Besitzereintrag „R. Tschudi“ |
596 | 3 | 1 | |g IIv |t Angaben Rudolf Tschudis zu den in der Handschrift enthaltenen Werken |
596 | 3 | 1 | |g 1r |t leer |
596 | 3 | 0 | |6 880-01 |n 1 |g 1v-54r |t Iksīr-i devlet |r Meḥmed Ibn Aḥmed Nergisī |s Türkische Bearbeitung der 5. „Wurzel“ (aṣl) des 2. „Pfeilers“ (rukn) von Abū Ḥāmid al-Ġazālīs (gest. 505/1111) Kīmiyāʾ-i saʿādat. |v Weitere Handschriften: VOHD Bd. XIII, 1 (Flemming) Nr. 375-378. |
596 | 3 | 0 | |6 880-02 |n 2 |g 54r-76v |t Tārīḫ-i Mesleme |r Meḥmed Ibn Aḥmed Nergisī |s Auch unter den Bezeichnungen Ġazavāt-i Mesleme, Meslemenāme oder Veqāʾiʿ-i Mesleme bekannte Erzählung über die Kriegszüge des arabischen Kommandanten Maslama Ibn ʿAbd al-Malik Ibn Marwān, der u.a. im Jahr 98-99 h. [= 717-18] Konstantinopel belagerte, verfasst nach einem Werk von Muḥyī d-Dīn Ibn ʿArabī. In der vorliegenden Handschrift (Bl. 57v) wird das Werk auch el-Aqvāl el-müselleme fī ġazavāt Mesleme genannt. |v Weitere Handschriften: Karatay, Topkapı, T.Y. 2952/1; Wien (Flügel) II, S. 265, Nr.1060; VOHD Bd. XIII, 1 (Flemming) Nr. 95-98. |
596 | 3 | 0 | |6 880-03 |n 3 |g 77r-109v |t Qānūn er-rešād |r Meḥmed Ibn Aḥmed Nergisī |s Türkische Übersetzung des für den Sultan Muḥammad Ḫudābanda verfassten Fürstenspiegels Aḫlāq as-salṭana |v Weitere Handschriften: Karatay, Topkapı, T.Y. 2249/1; VOHD Bd. XIII, 1 (Flemming) Nr. 380-381. |
596 | 3 | 0 | |6 880-04 |n 4 |g 110r-141v |t Nihālistān |r Meḥmed Ibn Aḥmed Nergisī |s Sammlung von Erzählungen belehrenden und erbaulichen Inhalts, eingeteilt in 5 „Schösslinge“ (nihāl). |v Weitere Handschriften: VOHD Bd. XIII, 1 (Flemming) Nr. 442-443; VOHD Bd. XIII, 2 (Götz) Nr. 201. |
596 | 3 | 1 | |g 142r |t leer |
596 | 3 | 0 | |6 880-05 |n 5 |g 142v-180r |t Mešāqq el-ʿuššāq |r Meḥmed Ibn Aḥmed Nergisī |s Vom Verfasser als Qāḍī von Elbasan angelegte und dem Šeyḫ el-islām Yaḥyā Efendī gewidmete Sammlung von Liebesgeschichten. |v Weitere Handschriften: Karatay, Topkapı, T.Y. 2250; VOHD Bd. XIII, 1 (Flemming) Nr. 444-445. |
596 | 3 | 1 | |g 180v-Vv |t leer |
596 | 0 | |a Mittelstarkes bis dünnes, helles, leicht geripptes, geglättetes Papier mit deutlich sichtbaren Stegen und diversen Wasserzeichen (u.a. Traube) (Werk 1-4, Bl. 1-141); mittelstarkes, rötlich eingefärbtes, quergeripptes Papier mit Wasserzeichen (Wappen mit Lilie, z.B. Bl. 166) (Werk 5, Bl. 142-180) |c Modern foliiert (2020): I-II; orientalische Foliierung: 1-180; modern foliiert (2020): III-V | |
596 | 1 | |a Rubrizierung von Überschriften, Überstreichungen, Leitwörtern, Auslassungszeichen mit Text, die sich bei den Marginalien wiederholen, Trennzeichen; beide Anfangsblätter grosse, goldene Punkte als Trennzeichen; breiter und innen schmaler (übrige Handschrift einfacher), schwarz gefasster Goldrahmen um den Schriftspiegel, feine, schwarz gefasste, goldene Längs- und Querleisten |d Schriftspiegel: 15,5 x 7 cm; 23 Zeilen; Kustoden. |e Kleines, schönes, flüssiges und feines Taʿlīq mit langgezogenen Bögen |3 1v-141v | |
596 | 1 | |c feiner ʿUnwān in Gold mit Blau, mit Goldranken und bunten Blüten; ʿUnwānrahmen (von innen nach aussen) in Orange, Schwarz mit goldenem Flechtwerk, Grün, dazwischen jeweils feiner Goldrahmen |3 1v | |
596 | 1 | |a Überschriften rubriziert, gelegentlich Leitwörter und Trennzeichen im Text |d Schriftspiegel: 16,5 x 7,5 cm; 23 Zeilen; Kustoden. |e Kleines, kräftiges, leicht unregelmässiges Taʿlīq (wohl von anderer Hand als die übrige Handschrift) |3 142v-180r | |
596 | 1 | |c feiner, rechteckiger ʿUnwān in Gold, mit weissen Ranken und bunten Blüten, mit rotem Rahmen mit weissem Muster, darunter als Abschluss zum Rand nach rechts und links vom Gedicht zwei senkrechte Rechtecke mit grünen Ranken und bunten Blüten auf Goldgrund, darum weisser Rahmen; Rahmen um den Schriftspiegel, Längs- und Querleisten wie in der übrigen Handschrift |3 142v | |
655 | 7 | |a Handschrift |2 gnd-content | |
690 | |a پوتهٔ تاب داده متحيله ده كداختهٔ تابش فيض زبانى اولان اجزاى كيمياى معانى انبيق خامه كهر ريزدن قالب صحايفه تقطير اولندقجه ... |2 han-A1 | ||
690 | |a هر سيّاح جهانكرد مضمون آشناى اقاليم شعر ... |2 han-A1 | ||
690 | |a اى خامه اكرچه نا توان سين * ظاهرده خموش و بيز با نسين * استاد الينه كيرنجه امّا * ايلرسنى عندليب كويا ... |2 han-A1 | ||
690 | |a هر زمان كه حمامهٔ موزون ترانهٔ خامهٔ دلكش آواز معرفت پرداز ... |2 han-A1 | ||
690 | |a ديباجه طراز دفتر درد * پيرايه فزاى پيكر درد * سرنامه نويس لوح محنت * زنجيره كش نقوش حيرت * ... |2 han-A1 | ||
700 | 1 | |a Tschudi, Rudolf |d 1884-1960 |0 (DE-588)119128748 |e Früherer Eigentümer |4 fmo | |
830 | 0 | |a Abteilung M VI |v 306 |w (HAN)000119577DSV05 | |
852 | 4 | |b A100 |c 102HSS |j UBH M VI 306 |9 (41SLSP_UBS)9972415683305504 | |
856 | 4 | 2 | |u http://www.ub.unibas.ch/digi/a100/kataloge/mscr/mscr_m/BAU_5_000282834_cat.pdf |z Beschreibung (PDF) (22 MB) |
880 | 1 | 0 | |6 245-01/ |a خمسه |c محمد بن احمد نرگسى |
880 | 3 | 0 | |6 596-01/ |t اكسير دولت |r محمد بن احمد نرگسى |i پوتهٔ تاب داده متحيله ده كداختهٔ تابش فيض زبانى اولان اجزاى كيمياى معانى انبيق خامه كهر ريزدن قالب صحايفه تقطير اولندقجه ... ‒ ... و هجوم خصومده دست و كريبان اولماغه اول دراز دستان نيرمند اقدام تام ايدرلر والسلام |
880 | 3 | 0 | |6 596-02/ |t تاريخ مسلمه |r محمد بن احمد نرگسى |i هر سيّاح جهانكرد مضمون آشناى اقاليم شعر ... ‒ ... سپهسالارىٔ ممالك رومى سراقه بن عبد الرحمان توجيه ايدوب حدود اعموريه دن زياده يه تجاوز ايلميه ديو امرايلدى تمت المقالة المسلمه [كذا] |
880 | 3 | 0 | |6 596-03/ |t قانون الرشاد |r محمد بن احمد نرگسى |i اى خامه اكرچه نا توان سين * ظاهرده خموش و بيز با نسين * استاد الينه كيرنجه امّا * ايلرسنى عندليب كويا ... ‒ ... اميد در كه جناب ميسّر الآمال توفيق رفيق ايتمكله بو آرزوى درونه اتّصال و بو مراد جان حصوليه فقير نا توانى مسرور ايليه امين |
880 | 3 | 0 | |6 596-04/ |t نهالستان |r محمد بن احمد نرگسى |i هر زمان كه حمامهٔ موزون ترانهٔ خامهٔ دلكش آواز معرفت پرداز ... ‒ ... اولدوغن تحقيق ايدرلر * خدا قادر در ايلر سنك خارا دن كهر پيدا |
880 | 3 | 0 | |6 596-05/ |t مشاقّ العشّاق |r محمد بن احمد نرگسى |i ديباجه طراز دفتر درد * پيرايه فزاى پيكر درد * سرنامه نويس لوح محنت * زنجيره كش نقوش حيرت * ‒ ... فى الحال زبانهٔ تيغ سياست دردمندك نهال وجودنى سوزان و خاكستر چشمنى هواى فنايه پران ايلدى ٭ تمت |
900 | |f HANcollect_this handschrift | ||
900 | |a HANunikat | ||
910 | |c Die Katalogdaten stehen unter der Lizenz CC-BY zur Weiternutzung zur Verfügung. | ||
949 | |c 102HSS |p 12 |j UBH M VI 306 |b A100 |9 (41SLSP_UBS)9972415683305504 | ||
986 | |a (41SLSP_UBS)9972415683305504 |9 (41SLSP_UBS)9972415683305504 |
Basisinformationen
Signatur:
-
Basel, Universitätsbibliothek, UBH M VI 306
Ressourcentyp:
Buchhandschrift
Titel:
Ḫamse / Meḥmed Ibn Aḥmed Nergisī
خمسه / محمد بن احمد نرگسى
Entstehungsangaben:
18. Jh.
Entstehungszeit (normiert):
1700 - 1799
Physische Beschreibung:
-
1 Band (185 Blätter): mit Buchschmuck/Illustration; 20 x 12 cm
Physische Beschaffenheit:
-
Papier
Serie:
Abteilung M VI; 306
Hierarchie/Kontext
Ihre Suche erzielte keine Treffer.
Ihr Suche ergab zuviele Treffer, um die gesamte Hierarchie anzeigen zu können. Es werden nur the ersten 100 Treffer angezeigt. Für eine vollständige Suche klicken Sie hier.
Wird geladen...
Inhalt und innere Ordnung
Inhalt:
-
[Ir]. Angabe der Zahl 100 (arabisch)
-
[Iv]. Bleistiftnotiz von Rudolf Tschudi
-
[IIr]. Besitzereintrag „R. Tschudi“
-
[IIv]. Angaben Rudolf Tschudis zu den in der Handschrift enthaltenen Werken
-
[1r]. leer
-
1. [1v-54r]. Iksīr-i devlet. Meḥmed Ibn Aḥmed Nergisī. Türkische Bearbeitung der 5. „Wurzel“ (aṣl) des 2. „Pfeilers“ (rukn) von Abū Ḥāmid al-Ġazālīs (gest. 505/1111) Kīmiyāʾ-i saʿādat.. Weitere Handschriften: VOHD Bd. XIII, 1 (Flemming) Nr. 375-378.
-
2. [54r-76v]. Tārīḫ-i Mesleme. Meḥmed Ibn Aḥmed Nergisī. Auch unter den Bezeichnungen Ġazavāt-i Mesleme, Meslemenāme oder Veqāʾiʿ-i Mesleme bekannte Erzählung über die Kriegszüge des arabischen Kommandanten Maslama Ibn ʿAbd al-Malik Ibn Marwān, der u.a. im Jahr 98-99 h. [= 717-18] Konstantinopel belagerte, verfasst nach einem Werk von Muḥyī d-Dīn Ibn ʿArabī. In der vorliegenden Handschrift (Bl. 57v) wird das Werk auch el-Aqvāl el-müselleme fī ġazavāt Mesleme genannt.. Weitere Handschriften: Karatay, Topkapı, T.Y. 2952/1; Wien (Flügel) II, S. 265, Nr.1060; VOHD Bd. XIII, 1 (Flemming) Nr. 95-98.
-
3. [77r-109v]. Qānūn er-rešād. Meḥmed Ibn Aḥmed Nergisī. Türkische Übersetzung des für den Sultan Muḥammad Ḫudābanda verfassten Fürstenspiegels Aḫlāq as-salṭana. Weitere Handschriften: Karatay, Topkapı, T.Y. 2249/1; VOHD Bd. XIII, 1 (Flemming) Nr. 380-381.
-
4. [110r-141v]. Nihālistān. Meḥmed Ibn Aḥmed Nergisī. Sammlung von Erzählungen belehrenden und erbaulichen Inhalts, eingeteilt in 5 „Schösslinge“ (nihāl).. Weitere Handschriften: VOHD Bd. XIII, 1 (Flemming) Nr. 442-443; VOHD Bd. XIII, 2 (Götz) Nr. 201.
-
[142r]. leer
-
5. [142v-180r]. Mešāqq el-ʿuššāq. Meḥmed Ibn Aḥmed Nergisī. Vom Verfasser als Qāḍī von Elbasan angelegte und dem Šeyḫ el-islām Yaḥyā Efendī gewidmete Sammlung von Liebesgeschichten.. Weitere Handschriften: Karatay, Topkapı, T.Y. 2250; VOHD Bd. XIII, 1 (Flemming) Nr. 444-445.
-
[180v-Vv]. leer
اكسير دولت; محمد بن احمد نرگسى; پوتهٔ تاب داده متحيله ده كداختهٔ تابش فيض زبانى اولان اجزاى كيمياى معانى انبيق خامه كهر ريزدن قالب صحايفه تقطير اولندقجه ... ‒ ... و هجوم خصومده دست و كريبان اولماغه اول دراز دستان نيرمند اقدام تام ايدرلر والسلام
تاريخ مسلمه; محمد بن احمد نرگسى; هر سيّاح جهانكرد مضمون آشناى اقاليم شعر ... ‒ ... سپهسالارىٔ ممالك رومى سراقه بن عبد الرحمان توجيه ايدوب حدود اعموريه دن زياده يه تجاوز ايلميه ديو امرايلدى تمت المقالة المسلمه [كذا]
قانون الرشاد; محمد بن احمد نرگسى; اى خامه اكرچه نا توان سين * ظاهرده خموش و بيز با نسين * استاد الينه كيرنجه امّا * ايلرسنى عندليب كويا ... ‒ ... اميد در كه جناب ميسّر الآمال توفيق رفيق ايتمكله بو آرزوى درونه اتّصال و بو مراد جان حصوليه فقير نا توانى مسرور ايليه امين
نهالستان; محمد بن احمد نرگسى; هر زمان كه حمامهٔ موزون ترانهٔ خامهٔ دلكش آواز معرفت پرداز ... ‒ ... اولدوغن تحقيق ايدرلر * خدا قادر در ايلر سنك خارا دن كهر پيدا
مشاقّ العشّاق; محمد بن احمد نرگسى; ديباجه طراز دفتر درد * پيرايه فزاى پيكر درد * سرنامه نويس لوح محنت * زنجيره كش نقوش حيرت * ‒ ... فى الحال زبانهٔ تيغ سياست دردمندك نهال وجودنى سوزان و خاكستر چشمنى هواى فنايه پران ايلدى ٭ تمت
Initien:
-
پوتهٔ تاب داده متحيله ده كداختهٔ تابش فيض زبانى اولان اجزاى كيمياى معانى انبيق خامه كهر ريزدن قالب صحايفه تقطير اولندقجه ...
-
هر سيّاح جهانكرد مضمون آشناى اقاليم شعر ...
-
اى خامه اكرچه نا توان سين * ظاهرده خموش و بيز با نسين * استاد الينه كيرنجه امّا * ايلرسنى عندليب كويا ...
-
هر زمان كه حمامهٔ موزون ترانهٔ خامهٔ دلكش آواز معرفت پرداز ...
-
ديباجه طراز دفتر درد * پيرايه فزاى پيكر درد * سرنامه نويس لوح محنت * زنجيره كش نقوش حيرت * ...
Begleitmaterial:
2 Zettel mit Notizen von Rudolf Tschudi zur Handschrift.
Anmerkungen
Allgemeine Anmerkung:
Sammlung der fünf didaktisch-erzählenden Werke Nergisīs. Zum Verfasser vgl. Süleyman Çaldak: Nergisî, in: Türkiye Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi, Bd. 32, S. 560-562.
Sprache, Schrift:
Osmanisch-Türkisch
Geschichte
Akzession:
-
Legat. Herkunft: Rudolf Tschudi. Eigentümer: Öffentliche Bibliothek der Universität Basel
Einband
Einband:
Dunkelbrauner, harter Ledereinband mit doppelter Goldborte und Goldleisten um die Ränder; in der Mitte eingelegtes, goldgeprägtes Mandelornament mit Anhängern; Spiegel mit buntem Marmorpapier bezogen; roter Heftfaden.
Buchblock
Beschreibstoff:
Mittelstarkes bis dünnes, helles, leicht geripptes, geglättetes Papier mit deutlich sichtbaren Stegen und diversen Wasserzeichen (u.a. Traube) (Werk 1-4, Bl. 1-141); mittelstarkes, rötlich eingefärbtes, quergeripptes Papier mit Wasserzeichen (Wappen mit Lilie, z.B. Bl. 166) (Werk 5, Bl. 142-180)
Zählungen:
Modern foliiert (2020): I-II; orientalische Foliierung: 1-180; modern foliiert (2020): III-V
Ausstattung
Rubrizierungen:
1v-141v: Rubrizierung von Überschriften, Überstreichungen, Leitwörtern, Auslassungszeichen mit Text, die sich bei den Marginalien wiederholen, Trennzeichen; beide Anfangsblätter grosse, goldene Punkte als Trennzeichen; breiter und innen schmaler (übrige Handschrift einfacher), schwarz gefasster Goldrahmen um den Schriftspiegel, feine, schwarz gefasste, goldene Längs- und Querleisten
142v-180r: Überschriften rubriziert, gelegentlich Leitwörter und Trennzeichen im Text
Miniaturen / Zeichnungen:
1v: feiner ʿUnwān in Gold mit Blau, mit Goldranken und bunten Blüten; ʿUnwānrahmen (von innen nach aussen) in Orange, Schwarz mit goldenem Flechtwerk, Grün, dazwischen jeweils feiner Goldrahmen
142v: feiner, rechteckiger ʿUnwān in Gold, mit weissen Ranken und bunten Blüten, mit rotem Rahmen mit weissem Muster, darunter als Abschluss zum Rand nach rechts und links vom Gedicht zwei senkrechte Rechtecke mit grünen Ranken und bunten Blüten auf Goldgrund, darum weisser Rahmen; Rahmen um den Schriftspiegel, Längs- und Querleisten wie in der übrigen Handschrift
Einrichtung:
1v-141v: Schriftspiegel: 15,5 x 7 cm; 23 Zeilen; Kustoden.
142v-180r: Schriftspiegel: 16,5 x 7,5 cm; 23 Zeilen; Kustoden.
Schrift:
1v-141v: Kleines, schönes, flüssiges und feines Taʿlīq mit langgezogenen Bögen
142v-180r: Kleines, kräftiges, leicht unregelmässiges Taʿlīq (wohl von anderer Hand als die übrige Handschrift)
Zugriffs- und Benutzungsbestimmungen
Zugangsbestimmungen:
-
Es gelten die Benutzungsbestimmungen für den Sonderlesesaal.
Urheberrecht Metadaten:
Die Katalogdaten stehen unter der Lizenz CC-BY zur Weiternutzung zur Verfügung.
Bearbeitungsstand
Interne Bearbeitung:
-
Verzeichnung=Description=Inventaire; April 2016, ergänzt September 2020; HAN-Katalogisierungsregeln; Normalaufnahme nach der unpublizierten Beschreibung von Hedwig Djeddikar und nach Vorlage; Würsch
-
Erschliessungsniveau Normalniveau
Identifikatoren
Systemnummer:
991170466054805501
Andere Systemnummer:
-
(HAN)000282834DSV05
-
(EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991170466054805501
-
(41SLSP_UBS)9972415683305504