Futūḥ al-muǧāhidīn li-tarwīḥ qulūb al-mušāhidīn

Lâmiî Çelebi
Kurzformat

Futūḥ al-muǧāhidīn li-tarwīḥ qulūb al-mušāhidīn / Lāmiʿī Çelebī - [Zeitraum 1521-1599]
1 Band (261 Blätter) : 28,5 x 21 cm - Papier
  • Basel, Universitätsbibliothek, UBH M I 17

LEADER 00000ntmaa2200000 c 4500
001 991170504950705501
005 20240312031559.0
008 160127q15211599xx 00| | ota d
019 |a Rekatalogisierungsgrad voll  |5 HAN 
019 |a Exemplarspezifische Aufnahme, gesperrt für Veränderungen und das Anhängen von Signaturen.  |5 HAN/11.11.2020/bmt 
035 |a (HAN)000277749DSV05 
035 |a (EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991170504950705501 
035 |a (41SLSP_UBS)9972429921305504  |9 (41SLSP_UBS)9972429921305504 
040 |a CH-001880-7  |b ger  |e HAN-Katalogisierungsregeln 
046 |a q  |c 1521  |e 1599 
100 0 |a Lâmiî Çelebi  |d ca. 1471/72-1531/32  |0 (DE-588)119176564  |e Verfasser  |4 aut 
245 1 0 |a Futūḥ al-muǧāhidīn li-tarwīḥ qulūb al-mušāhidīn  |c Lāmiʿī Çelebī  |6 880-01 
264 0 |c [Zeitraum 1521-1599] 
300 |a 1 Band (261 Blätter)  |c 28,5 x 21 cm 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
340 |a Papier 
490 1 |a Abteilung M I  |v 17 
506 |a Es gelten die Benutzungsbestimmungen für den Sonderlesesaal. 
541 |f Öffentliche Bibliothek der Universität Basel 
546 |a Osmanisch-Türkisch 
561 |a Der Tekke von šayḫ Ṭāhā Ibn aš-šayḫ Yāsīn al-Baġdādī gestiftet, am 17. Ǧumādā (I oder II) 1219 [= 24. August oder 23. September 1804] 
563 |a Dunkelbrauner Ledereinband mit blindgeprägtem floral verziertem Medaillon. 
583 0 |b Verzeichnung=Description=Inventaire  |c Januar 2016  |f HAN-Katalogisierungsregeln  |i Minimalaufnahme nach der unpublizierten Beschreibung von Gertrud Spiess  |k Würsch 
583 1 |b Verzeichnung=Description=Inventaire  |c August 2016  |f HAN-Katalogisierungsregeln  |i Minimalaufnahme ergänzt nach der unpublizierten Beschreibung von Gertrud Spiess und nach Vorlage  |k Würsch 
583 1 |a Erschliessungsniveau Normalniveau 
596 3 1 |g Vorsatzbl. 3v-9v  |t Fihrist 
596 3 0 |6 880-01  |g Vorsatzbl. 11v-261r  |t Futūḥ al-muǧāhidīn li-tarwīḥ qulūb al-mušāhidīn  |r Lāmiʿī Çelebī  |s Im Jahr 927/1521 abgeschlossene türkische Übersetzung der persischen Sammlung von Sufibiographien Nafaḥāt al-uns des ʿAbd ar-Raḥmān Ǧāmī. Ǧāmīs Text ist ziemlich genau übersetzt, oft aber erweitert. So enthält die Einleitung z.B. einen längeren Exkurs über Ḫiḍr und Elias und andere Propheten, im Anschluss an die Behandlung der Termini quṭb und abdāl. Auch die Viten sind gelegentlich sehr viel ausführlicher, z.B. die von Ḥallāǧ, Bahāʾ ad-Dīn Naqšband u.a.m. Für eine Liste der bei Ǧāmī nicht vorhandenen Persönlichkeiten vgl. die unpublizierte Beschreibung von G. Spiess. Mit einigen von ihnen verbinden den Autor Lâmiî Çelebi persönliche Erinnerungen.  |v Weitere Handschrift mit zusätzlichen Angaben: VOHD Bd. XIII, 1 (Flemming), p. 208 (Nr. 254). 
596 0 |a Starkes, bräunliches, geglättetes Papier 
596 0 |c Orientalische Foliierung von späterer Hand; 11 Vorsatzblätter vorn, ein Vorsatzblatt hinten 
596 1 |a Kapitelüberschriften, Verstrenner etc. rubriziert oder rot überstrichen  |d Schriftspiegel: 20,5 x 14,5 cm; 21 Zeilen.  |e Gutes, deutliches Nasḫī 
655 7 |a Handschrift  |2 gnd-content 
690 |a نحن نقص عليك احسن القصص بما اوحينا اليك هذا القرآن ...  |2 han-A1 
830 0 |a Abteilung M I  |v 17  |w (HAN)000119572DSV05 
852 4 |b A100  |c 102HSS  |j UBH M I 17  |9 (41SLSP_UBS)9972429921305504 
856 4 2 |u http://www.ub.unibas.ch/digi/a100/kataloge/mscr/mscr_m/BAU_5_000277749_cat.pdf  |z Beschreibung (PDF) (19 MB) 
880 1 0 |6 245-01/  |a فتوح المجاهدين لترويح قلوب المشاهدين  |c لامعى چلبى 
880 3 0 |6 596-01/  |t فتوح المجاهدين لترويح قلوب المشاهدين  |r لامعى چلبى  |i نحن نقص عليك احسن القصص بما اوحينا اليك هذا القرآن ... - ... قلم كبى هر شكسته زبان وقاصرك ودوات مثال هر بسته دهان وسيه خاطرك وظيفه سي دكلدر... تاريخ الاتمام بحمد الله اشبو كتاب همام كل صد ورق كيب مشكين ختام ... طقوز يوز يكرمى يدي ايدي پس رجب آيي ايچنده اولدي تمام وصلّى الله على سيّدنا محمّد خير الانام وعلى آله الكرام واصحابه العظام... ومن تبعهم الى يوم القيام 
900 |f HANcollect_this handschrift 
900 |a HANunikat 
910 |c Die Katalogdaten stehen unter der Lizenz CC-BY zur Weiternutzung zur Verfügung. 
949 |c 102HSS  |p 12  |j UBH M I 17  |b A100  |9 (41SLSP_UBS)9972429921305504 
986 |a (41SLSP_UBS)9972429921305504  |9 (41SLSP_UBS)9972429921305504 

Basisinformationen

Signatur:
  • Basel, Universitätsbibliothek, UBH M I 17
Ressourcentyp:
Buchhandschrift
Titel:
Futūḥ al-muǧāhidīn li-tarwīḥ qulūb al-mušāhidīn / Lāmiʿī Çelebī
فتوح المجاهدين لترويح قلوب المشاهدين / لامعى چلبى
Entstehungsangaben:
[Zeitraum 1521-1599]
Entstehungszeit (normiert):
1521 - 1599
Physische Beschreibung:
  • 1 Band (261 Blätter); 28,5 x 21 cm
Physische Beschaffenheit:
  • Papier
Serie:
Abteilung M I; 17

Sucheinstiege

Person:
Formschlagwort:

Hierarchie/Kontext

Wird geladen...

Inhalt und innere Ordnung

Inhalt:
  • [Vorsatzbl. 3v-9v]. Fihrist
  • [Vorsatzbl. 11v-261r]. Futūḥ al-muǧāhidīn li-tarwīḥ qulūb al-mušāhidīn. Lāmiʿī Çelebī. Im Jahr 927/1521 abgeschlossene türkische Übersetzung der persischen Sammlung von Sufibiographien Nafaḥāt al-uns des ʿAbd ar-Raḥmān Ǧāmī. Ǧāmīs Text ist ziemlich genau übersetzt, oft aber erweitert. So enthält die Einleitung z.B. einen längeren Exkurs über Ḫiḍr und Elias und andere Propheten, im Anschluss an die Behandlung der Termini quṭb und abdāl. Auch die Viten sind gelegentlich sehr viel ausführlicher, z.B. die von Ḥallāǧ, Bahāʾ ad-Dīn Naqšband u.a.m. Für eine Liste der bei Ǧāmī nicht vorhandenen Persönlichkeiten vgl. die unpublizierte Beschreibung von G. Spiess. Mit einigen von ihnen verbinden den Autor Lâmiî Çelebi persönliche Erinnerungen.. Weitere Handschrift mit zusätzlichen Angaben: VOHD Bd. XIII, 1 (Flemming), p. 208 (Nr. 254).
فتوح المجاهدين لترويح قلوب المشاهدين; لامعى چلبى; نحن نقص عليك احسن القصص بما اوحينا اليك هذا القرآن ... - ... قلم كبى هر شكسته زبان وقاصرك ودوات مثال هر بسته دهان وسيه خاطرك وظيفه سي دكلدر... تاريخ الاتمام بحمد الله اشبو كتاب همام كل صد ورق كيب مشكين ختام ... طقوز يوز يكرمى يدي ايدي پس رجب آيي ايچنده اولدي تمام وصلّى الله على سيّدنا محمّد خير الانام وعلى آله الكرام واصحابه العظام... ومن تبعهم الى يوم القيام
Initien:
  • نحن نقص عليك احسن القصص بما اوحينا اليك هذا القرآن ...

Anmerkungen

Sprache, Schrift:
Osmanisch-Türkisch

Geschichte

Entstehungs-, Besitz- und Sammlungsgeschichte:
Der Tekke von šayḫ Ṭāhā Ibn aš-šayḫ Yāsīn al-Baġdādī gestiftet, am 17. Ǧumādā (I oder II) 1219 [= 24. August oder 23. September 1804]
Akzession:
  • Eigentümer: Öffentliche Bibliothek der Universität Basel

Einband

Einband:
Dunkelbrauner Ledereinband mit blindgeprägtem floral verziertem Medaillon.

Buchblock

Beschreibstoff:
Starkes, bräunliches, geglättetes Papier
Zählungen:
Orientalische Foliierung von späterer Hand; 11 Vorsatzblätter vorn, ein Vorsatzblatt hinten

Ausstattung

Rubrizierungen:
Kapitelüberschriften, Verstrenner etc. rubriziert oder rot überstrichen
Einrichtung:
Schriftspiegel: 20,5 x 14,5 cm; 21 Zeilen.
Schrift:
Gutes, deutliches Nasḫī

Hinweise

Externer Link:

Zugriffs- und Benutzungsbestimmungen

Zugangsbestimmungen:
  • Es gelten die Benutzungsbestimmungen für den Sonderlesesaal.
Urheberrecht Metadaten:
Die Katalogdaten stehen unter der Lizenz CC-BY zur Weiternutzung zur Verfügung.

Bearbeitungsstand

Interne Bearbeitung:
  • Verzeichnung=Description=Inventaire; August 2016; HAN-Katalogisierungsregeln; Minimalaufnahme ergänzt nach der unpublizierten Beschreibung von Gertrud Spiess und nach Vorlage; Würsch
  • Erschliessungsniveau Normalniveau

Identifikatoren

Systemnummer:
991170504950705501
Andere Systemnummer:
  • (HAN)000277749DSV05
  • (EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991170504950705501
  • (41SLSP_UBS)9972429921305504
Quelle: