Poeme De Petrone Sur La Guerre Civile Entre Cesar Et Pompée: Avec Deux Epitres D'Ovide
Petronius, Arbiter
Kurzformat
Poeme De Petrone Sur La Guerre Civile Entre Cesar Et Pompée : Avec Deux Epitres D'Ovide / Le Tout Traduit En Vers François Avec Des Remarques: Et Ddes Conjectures Sur Le Poeme Intitulé Pervigilium Veneris - A Amsterdam , M. DCC. XXXVII.
4 ungezählte Blätter, XVI, 256 Seiten : 25 cm (4°)
-
Solothurn, Zentralbibliothek, ZBS KBS R VIII 23 (1 an)
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 991170733054505501 | ||
005 | 20240312044246.0 | ||
008 | 850315s1737 ne ||||| |||| 00| ||fre d | ||
019 | Exemplarspezifische Aufnahme, gesperrt für Veränderungen und das Anhängen von Signaturen $$5 ZBS/A150/2021/fn | ||
035 | |a (EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991170733054505501 | ||
035 | |a (41SLSP_ZBS)9972356499805528 |9 (41SLSP_ZBS)9972356499805528 | ||
040 | |a RERO labcud |d CH-ZuSLS |b ger |e rda | ||
041 | 1 | |a fre |h lat | |
072 | 7 | |a la |2 rero | |
084 | |a 434.K.2 |2 brp | ||
084 | |a 434.K.4 |2 brp | ||
084 | |a 434.K.6 |2 brp | ||
100 | 0 | |a Petronius |c Arbiter |d -66 |4 aut |0 (DE-588)118593293 | |
245 | 1 | 0 | |a Poeme De Petrone Sur La Guerre Civile Entre Cesar Et Pompée |b Avec Deux Epitres D'Ovide |c Le Tout Traduit En Vers François Avec Des Remarques: Et Ddes Conjectures Sur Le Poeme Intitulé Pervigilium Veneris |
264 | 1 | |a A Amsterdam |b Chez François Changuion |c M. DCC. XXXVII. | |
300 | |a 4 ungezählte Blätter, XVI, 256 Seiten |c 25 cm (4°) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Les textes de Pétrone et d'Ovide sont édités avec des remarques et traduits par Jean Bouhier d'après les bibliographes | ||
500 | |a La pièce en vers "Pervigilium Veneris" est un poème érotique anonyme dont l'attribution aux poètes latins Catulle ou Tiberianus est toujours débattue. Elle est éditée avec des remarques et traduite par Noël-Etienne Sanadon. Précédée de conjectures par Jean Bouhier | ||
500 | |a Titre impr. en rouge et noir | ||
500 | |a Faux-titre | ||
500 | |a Vignette au titre gravée sur cuivre sign. "B. Picart del. 1728" | ||
500 | |a Textes latin et traductions françaises en regard, sur 2 pages | ||
500 | |a Contient une édition du texte de Pétrone du philologue hollandais Pieter Burman l'Ancien | ||
500 | |a Ornementation typogr. : lettrines, culs-de-lampe sign. "Papillon inv. f." | ||
500 | |a Autre émission : "Londres, chez Charles Hoguel & Compagnie, libraires dans le Strand" | ||
505 | 0 | |a Poème de Pétrone sur la guerre civile entre César et Pompée = T. Petronius Arbitri Carmen de bello civili ; Epître de Léandre à Héro, imitée d'Ovide [Léandre à Héro = Leander Heroni] ; Imitation de l'élégie I. du I. livre des Tristes d'Ovide = P. Ovidii Nasonis Tristium libri I. elegia I. ; T. Petronius Arbitri Carmen de bello civili [texte selon l'édition de P. Burman]. - Remarques critiques sur le texte latin du poème de Pétrone [par Jean Bouhier] ; Conjectures sur le poème intitulé Pervigilium Veneris [par Jean Bouhier]. - Traduction d'une ancienne hymne sur les fêtes de Vénus, avec des remarques critiques sur la même pièce / par le P. Sanadon [Pervigilium Veneris = Veillée des fêtes de Vénus] | |
510 | 3 | |a ESTC T200177 (Hoguel) | |
561 | |a Aus dem Vorbesitz des Kapuzinerklosters Solothurn | ||
700 | 1 | |a Bouhier, Jean |d 1673-1746 |4 trl |4 edt |4 ctb |0 (DE-588)11943170X | |
700 | 1 | |a Ovidius Naso, Publius |d v43-17 |4 ctb |0 (DE-588)118590995 | |
700 | 1 | |a Sanadon, Noël Etienne |d 1676-1733 |4 trl |4 ctb |0 (DE-588)100270565 | |
700 | 1 | |a Burman, Pieter |d 1668-1741 |4 ctb |0 (DE-588)117641987 | |
700 | 1 | |a Catullus, Gaius Valerius |d ca. v84-v55 |4 dub |0 (DE-588)118519719 | |
700 | 0 | |a Tiberianus |d ca. 4.Jh. |4 dub |0 (DE-588)118939467 | |
700 | 1 | |a Picart, Bernard |d 1673-1733 |4 ill |0 (DE-588)123379636 | |
700 | 1 | |a Papillon, Jean-Michel |d 1698-1776 |4 egr |0 (DE-588)12337944X | |
700 | 1 | |a Changuion, François |4 prt |0 (DE-588)1037548973 | |
710 | 2 | |a Kapuzinerkloster |g Solothurn |0 (DE-588)16327493-9 |4 fmo | |
751 | |a Amsterdam |4 pup |0 (DE-588)4001783-7 | ||
852 | 4 | |b A150 |c 150RA |j ZBS KBS R VIII 23 (1 an) |9 (41SLSP_ZBS)9972356499805528 | |
900 | |a IDSIxunikat | ||
949 | |c 150RA |p 12 |j ZBS KBS R VIII 23 (1 an) |b A150 |9 (41SLSP_ZBS)9972356499805528 | ||
986 | |a (41SLSP_ZBS)9972356499805528 |9 (41SLSP_ZBS)9972356499805528 |
Basisinformationen
Signatur:
-
Solothurn, Zentralbibliothek, ZBS KBS R VIII 23 (1 an)
Ressourcentyp:
Alte Drucke und Rara
Titel:
Poeme De Petrone Sur La Guerre Civile Entre Cesar Et Pompée: Avec Deux Epitres D'Ovide / Le Tout Traduit En Vers François Avec Des Remarques: Et Ddes Conjectures Sur Le Poeme Intitulé Pervigilium Veneris
Erscheinungsangaben:
A Amsterdam, Chez François Changuion, M. DCC. XXXVII.
Physische Beschreibung:
-
4 ungezählte Blätter, XVI, 256 Seiten; 25 cm (4°)
Anmerkungen
Allgemeine Anmerkung:
Les textes de Pétrone et d'Ovide sont édités avec des remarques et traduits par Jean Bouhier d'après les bibliographes
La pièce en vers "Pervigilium Veneris" est un poème érotique anonyme dont l'attribution aux poètes latins Catulle ou Tiberianus est toujours débattue. Elle est éditée avec des remarques et traduite par Noël-Etienne Sanadon. Précédée de conjectures par Jean Bouhier
Titre impr. en rouge et noir
Faux-titre
Vignette au titre gravée sur cuivre sign. "B. Picart del. 1728"
Textes latin et traductions françaises en regard, sur 2 pages
Contient une édition du texte de Pétrone du philologue hollandais Pieter Burman l'Ancien
Ornementation typogr. : lettrines, culs-de-lampe sign. "Papillon inv. f."
Autre émission : "Londres, chez Charles Hoguel & Compagnie, libraires dans le Strand"
Sprache, Schrift:
Französisch
Bibliographischer Nachweis:
-
ESTC T200177 (Hoguel)
Geschichte
Entstehungs-, Besitz- und Sammlungsgeschichte:
Aus dem Vorbesitz des Kapuzinerklosters Solothurn
Identifikatoren
Systemnummer:
991170733054505501
Andere Systemnummer:
-
(EXLNZ-41SLSP_NETWORK)991170733054505501
-
(41SLSP_ZBS)9972356499805528